Novo Lema
No segundo episódio de Best Wishes foi apresentado o novo lema do Team Rocket.
Se tu achavas que já conhecias o azar...
Irás surpreender-te quando vier a dobrar!
Futuro! A cor da maldade é um futuro branco!
Universo! O martelo da justiça num mundo preto!
Vamos deixar a nossa marca neste mundo!
Destruidora do entusiasmo - Jessie!
Coração de uma maldade pura - James!
Inteligência infinita - Meowth!
Todos juntos! Sobre a supervisão do nome Team Rocket!
Irás surpreender-te quando vier a dobrar!
Futuro! A cor da maldade é um futuro branco!
Universo! O martelo da justiça num mundo preto!
Vamos deixar a nossa marca neste mundo!
Destruidora do entusiasmo - Jessie!
Coração de uma maldade pura - James!
Inteligência infinita - Meowth!
Todos juntos! Sobre a supervisão do nome Team Rocket!
Titulo
Foi revelado mais um título para os EUA.
Dp177 - SLV 21
Original: Final! Dawn vs Zoey!
Ingles: A Grand Fight for Winning!
Ingles: A Grand Fight for Winning!
Portugues: Uma Grandiosa Luta Para O Triunfo!
Data de Exibição: 09 de Outubro
Data de Exibição: 09 de Outubro
Letra De Abertura
Japonês
Hajimete no basho hajimete no kaze no nioi mm...
Hajimete janai no wa kono dokidoki!
Shinpin no kono chizu kushakusha ni naru koro oretachi
nee doko made susunderu kana?
Koko dake no hanashi fuan hitotsu futatsu mittsu
Demo tanoshimi wa kazoe kirenai!
Mimi wo sumaseba natsukashii koe mirai kara no koe
itsumo inotte kureteru
"Kimi wa daijoubu!
Naze ka daijoubu!
Minna daijoubu!"
Yeah-he-he-hey arukidasou!
Yeah-he-he-hey hashicchaou ka?
Dokidoki wa sugu ni uzuzu ni!
Itemo tattemo irarenai ze!
Hajimete no basho hajimete no kaze no nioi mm...
Hajimete janai no wa kono dokidoki!
Shinpin no kono chizu kushakusha ni naru koro oretachi
nee doko made susunderu kana?
Koko dake no hanashi fuan hitotsu futatsu mittsu
Demo tanoshimi wa kazoe kirenai!
Mimi wo sumaseba natsukashii koe mirai kara no koe
itsumo inotte kureteru
"Kimi wa daijoubu!
Naze ka daijoubu!
Minna daijoubu!"
Yeah-he-he-hey arukidasou!
Yeah-he-he-hey hashicchaou ka?
Dokidoki wa sugu ni uzuzu ni!
Itemo tattemo irarenai ze!
Português
Um novo lugar, uma nova essência no ar, mm...
O que não muda é a emoção que sinto!
No momento em que este novo mapa é enrugado
Até onde eu vim?
Entre você e eu, tenho um, dois, três momentos de insegurança
Mas os momentos que disfruto são inúmeros!
Se escuto com atenção, uma voz nostalgica e uma voz do futuro
sempre me dizem
"Tudo vai ficar bem!
De alguma forma, irá ficar bem!
Todos estarão bem!"
Yeah-he-he-hey vamos começar a caminhar!
Yeah-he-he-hey ou deveria correr?
Eu sinto um arrepio de emoção!
Eu não posso ficar parado!
Um novo lugar, uma nova essência no ar, mm...
O que não muda é a emoção que sinto!
No momento em que este novo mapa é enrugado
Até onde eu vim?
Entre você e eu, tenho um, dois, três momentos de insegurança
Mas os momentos que disfruto são inúmeros!
Se escuto com atenção, uma voz nostalgica e uma voz do futuro
sempre me dizem
"Tudo vai ficar bem!
De alguma forma, irá ficar bem!
Todos estarão bem!"
Yeah-he-he-hey vamos começar a caminhar!
Yeah-he-he-hey ou deveria correr?
Eu sinto um arrepio de emoção!
Eu não posso ficar parado!
Nenhum comentário:
Postar um comentário